---
product_id: 1175604
title: "Canon Electrical Dictionary WORDTANK Z900 - 4.3\" Color Display - Chinese, English & Japanese (Japan Import)"
brand: "canon"
price: "VT727"
currency: VUV
in_stock: false
reviews_count: 5
url: https://www.desertcart.vu/products/1175604-canon-electrical-dictionary-wordtank-z900-4-3-color-display-chinese
store_origin: VU
region: Vanuatu
---

# Canon Electrical Dictionary WORDTANK Z900 - 4.3" Color Display - Chinese, English & Japanese (Japan Import)

**Brand:** canon
**Price:** VT727
**Availability:** ❌ Out of Stock

## Quick Answers

- **What is this?** Canon Electrical Dictionary WORDTANK Z900 - 4.3" Color Display - Chinese, English & Japanese (Japan Import) by canon
- **How much does it cost?** VT727 with free shipping
- **Is it available?** Currently out of stock
- **Where can I buy it?** [www.desertcart.vu](https://www.desertcart.vu/products/1175604-canon-electrical-dictionary-wordtank-z900-4-3-color-display-chinese)

## Best For

- canon enthusiasts

## Why This Product

- Trusted canon brand quality
- Free international shipping included
- Worldwide delivery with tracking
- 15-day hassle-free returns

## Description



## Images

![Canon Electrical Dictionary WORDTANK Z900 - 4.3" Color Display - Chinese, English & Japanese (Japan Import) - Image 1](https://m.media-amazon.com/images/I/81UuZEcCq9L.jpg)
![Canon Electrical Dictionary WORDTANK Z900 - 4.3" Color Display - Chinese, English & Japanese (Japan Import) - Image 2](https://m.media-amazon.com/images/I/71d2KBw8HmL.jpg)
![Canon Electrical Dictionary WORDTANK Z900 - 4.3" Color Display - Chinese, English & Japanese (Japan Import) - Image 3](https://m.media-amazon.com/images/I/81j9yf5FSWL.jpg)
![Canon Electrical Dictionary WORDTANK Z900 - 4.3" Color Display - Chinese, English & Japanese (Japan Import) - Image 4](https://m.media-amazon.com/images/I/41UDfAHRgvL.jpg)

## Customer Reviews

### ⭐⭐⭐⭐ 







  
    電子辞書購入検討されている方へ
  
  

*by 通***り on Reviewed in Japan on February 25, 2020*

1.中日電子辞書を使用する場合、手書き入力の利用が私の場合殆どです。手書き入力が検索目的の漢字に一発で変換されるかどうか正確性を確認してから購入を決定した方がよいと思います。私はCANONとCASIOの両方を使用していますが、例えば「写」という字が手書き入力で一発で変換されるでしょうか。「写完」のような字が手書き入力が可能でしょうか。2.個人的には単語の使用例は講談社版と小学館版とは違うので両方を参考にできる、この電子辞書は大変便利。3.電池の持続時間を気にされる方はcanon の乾電池式電子辞書も検討されるとよいのでは。

### ⭐⭐ 







  
    まずまずの使い勝手。ひと月もしないでバッテリーの劣化。
  
  

*by A***R on Reviewed in Japan on January 22, 2022*

初期のwordtankを長らく使用して、気に入っていたが故障のため、このモデルを購入した。初期モデルに比べて、充電型・小型化されているので、携帯しやすいが、画面と文字がやや小さくなっている。操作が異なって慣れが必要です。本品は、未使用の中古品（９年前のもの、未開封）で保証が切れていた。バッテリー蓋が硬くて、開けるのに手間取った（ゴム手袋で開けると上手く行く）。中国語と英語の両方が使えるのでwordtankを使用している。オプション機能は幾つかあるが殆ど使用しない。辞書として主に使用します。購入後、充電して使用してみたが、バッテリーが劣化していて、充電メーターは半分使用可になっているが、バッテリ不足と表示され、ロック状態、使用時間が極端に短い。携帯として意味がない。新品のバッテリーが無ければ購入はおすすめ出来ない。

### ⭐⭐ 







  
    もったいな、使いにくい
  
  

*by 黒***子 on Reviewed in Japan on September 16, 2017*

良い点は、辞書の充実といらないコンテンツが少ない。電子辞書でもメインの言語以外を調べることは1％位じゃないだろうか？電子辞書に求められるものは、メイン言語の辞書の充実、操作性の良さと速度、サブ言語の辞書の充実、軽さと見やすさと駆動時間である。本機は、辞書の充実だけ◎、あとはペケと言う感じだと思う。開発人の中に電子辞書の素人が入ったんだと思うけでど、「自分で使ってみれば分かるじゃん」と思う。エゴや素人受けを狙ってで開発しても売れないんだよね。語学学習者にとって電子辞書は武器と一緒。性能・操作性が悪いと負けちゃうんだよね。良い点もあるし無理して使えば使えるので星2.

---

## Why Shop on Desertcart?

- 🛒 **Trusted by 1.3+ Million Shoppers** — Serving international shoppers since 2016
- 🌍 **Shop Globally** — Access 737+ million products across 21 categories
- 💰 **No Hidden Fees** — All customs, duties, and taxes included in the price
- 🔄 **15-Day Free Returns** — Hassle-free returns (30 days for PRO members)
- 🔒 **Secure Payments** — Trusted payment options with buyer protection
- ⭐ **TrustPilot Rated 4.5/5** — Based on 8,000+ happy customer reviews

**Shop now:** [https://www.desertcart.vu/products/1175604-canon-electrical-dictionary-wordtank-z900-4-3-color-display-chinese](https://www.desertcart.vu/products/1175604-canon-electrical-dictionary-wordtank-z900-4-3-color-display-chinese)

---

*Product available on Desertcart Vanuatu*
*Store origin: VU*
*Last updated: 2026-06-06*