The origins and history of judo: 柔道の起源と歴史 内田良平
G**O
Excellent Translation of a Unique Text from Kodokan Judo's Early History
Anyone familiar with Chadi's work will know the level of passion, accuracy, and thoroughness that he brings to covering the history of judo. This translation of Ryohei Uchida's 1903 book is no exception!While the book is small, it packs quite a powerful glimpse into the conversation around judo during this period of history. As one example, Chadi's masterful translation of Uchida's text demonstrates that even during this time many educated individuals had to combat popular, yet misinformed, narratives about the origins of the art. The book illustrates that this is not a only a modern problem in martial arts but seemingly a timeless one.It was also interesting to note, like other texts of the time, that while Judo is acknowledged to be work of Jigoro Kano, it is also talked about the art in a much boarder context that includes jujutsu as a whole, thus predating Kano. A glimpse into the time in which the terms jujutsu and judo were quite intermingled.Lastly, I must say that the foreword that Chadi provides is brief but truly excellent. A distillation that outlines the immense importance of being well acquainted with history and keeping judo in alignment with the spirit and objectives outlined by it's great founder, Jigoro Kano.A great addition to any serious jujutsu or judo students library!-George RegoAuthor, The Founding of Jujutsu & Judo in America
D**N
Book
Excellent product
J**N
The origins and history of judo:
Good . But not what I expected.
J**N
Great judo book Chadi!
The media could not be loaded.
D**K
Hardly enough for the price
Chadi has done a lovely job of trying to translate what is likely not easily accessible to non-Japanese speakers. However, the translation is far from being always clear. More importantly, I heavily question the value of this book unless one is into rare historic chunks of literature. The entire English part of the book (it is split in half, with the original Japanese text on one half, and translation on the other) is only 27 pages (not including the 8 pages of foreword), with 10 of those pages dedicated to founders of various Judo schools. And not details of interest, just names, and maybe a mention of where the founder was born, or learned - that's it. I doubt there is a large group of judo practitioners arguing about whether the school of Sekiguchi was more impactful on judo vs the school of Yoshioka.Basically, you are paying for the fact that this is rare, not because there is intrinsic value in the content (except perhaps to the author).
C**N
Superbe
Nécesaire pour comprendre le judo a tuel.
C**N
Meilleur cadeau pour mon frère
Meilleur cadeau pour mon frère qui est passionné d'arts martiaux. Un joli livre bilingue collector. Merci pour l'auteur.
Trustpilot
1 week ago
3 days ago