

📖 Unlock the power of Greek tragedy—where timeless drama meets modern genius.
This used book compiles the complete Oresteia trilogy by Aiskhylos, Sophokles, and Euripides, translated by Anne Carson. Highly rated with 4.7 stars from 251 reviews, it offers a fresh, courageous take on classical Greek tragedies, making it a prized addition for literature lovers and professionals seeking cultural depth.
| Best Sellers Rank | #61,806 in Books ( See Top 100 in Books ) #21 in Dramas & Plays by Women #22 in Tragic Dramas & Plays (Books) #30 in Ancient & Classical Dramas & Plays |
| Customer Reviews | 4.7 out of 5 stars 251 Reviews |
M**R
So Much Sadness, So Fast!
I adore this collection, seriously. An incredibly well-conveyed work; I enjoyed poring over every page of tragedy for the House of Atreus. What an incredible job from the translator.
D**N
Astonishing translation.
For anyone who is a fan of "the originals", the Greeks - you will not find a more creative, or inspirational translation. Anne Carson is not only brilliant, but she is savagely courageous in her take on these plays. I dare you to read them from the outside. You must enter her work to experience her genius.
L**L
Relevant for Today and Timeless Elegance of Speech
We seem to live in an era that demeans the past, that is, anything older than last year. Thinking people will find this Oresteia contains significance that will haunt humankind as long as the species lasts. Anne Carson's translation and introduction captures the essence of these ancient Greek plays. Mindless slogans of today lack the depth to take seriously. We are in particular urged to embrace the concept of "If you want peace, you must have justice." The Greeks too wanted justice. But how to define "justice?" When and how does "justice" become "revenge" and when does it become a satisfactory remedy to past grievances? These plays leave the reader to decide and to think consequences. Is this relevant to today or not? Finally, we have an elegance of speech lacking in almost all communication of today. We can be thankful that the Greeks of old did not have Twitter to communicate their deepest thinking. Also, they had profundity in their drama rather than mindless live "celebrity" shows. "An Oresteia" should be part of any thinking person's library.
N**G
Great Adaptation
Ann Carson is a brillant writer, the Oresteia is a wonderful balancing act between adaptation and translation. Would recommend to individuals whom have had trouble with the classics in the past.
M**S
Wonderful translation
Idiomatic poetic English makes the trilogy come alive. Carson is a great poet. Fully enjoyable and moving. The Sophocles and Euripides give it a fresh angle.
A**A
( ͡° ͜ʖ ͡°)
i LOVED IT. it was PETTY and DRAMATIC in a way normal people could understand but it still kept that classical style about it
R**L
Excellent
Truly an excellent translation from a legend in her field. I adored Agamemnon and like Elektra quite a bit. Did not care for Orestes, though that is no fault of Ms. Carson's translation.
R**T
in very good condition. It was priced very reasonably for what ...
The product was as expected, in very good condition. It was priced very reasonably for what I got and the shipping time was very quick.
Trustpilot
1 week ago
1 month ago